第156章 索尔诺克战役引发的国际震荡2(第2页)
既要防止德国坐大,也要警剔法国借机扩张。
一碗水要端平,至少在表面上必须如此。
至于水面下的暗流……那才是真正体现外交艺术的地方,不是吗?”
索尔诺克战役的消息传到美国后,并未引发如欧洲那般的战略焦虑,反而成了许多报纸专栏作家和评论员揶揄法国及其盟友的素材。
一种普遍的看法是,这再次证明了欧洲旧大陆的军事思想和体系已经僵化过时。
《芝加哥论坛报》在一篇颇具代表性的评论中,以辛辣的笔触写道:
“看来我们的法国朋友,在教导别人如何打仗方面,并不比他们自己实战表现得更出色。
从1870年色当的惨败,到不久前凡尔登绞肉机般的徒劳消耗,再到如今其精心扶持的罗马尼亚弟子被一支‘弱旅’打得丢盔弃甲——巴黎总参谋部的军事天才们,似乎总能在不同的时代,以不同的方式,证明同一条真理:
僵化的头脑无法赢得现代化的战争。”
文章进一步指出,罗马尼亚军队接受的正是法式训练和战术,其惨败无异于给法国的军事威望一记响亮的耳光。
《纽约太阳报》则更直接地联系到美国自身的经历:chapter_();
“我们在法国战场流尽了鲜血,拯救了他们的文明,结果呢?
他们转眼就陷入了对德国近乎偏执的恐惧和打压中,制造了又一个孕育仇恨的《凡尔赛条约》。
现在,当德国人——哪怕是红色的德国人——用他们特有的效率证明,德国人没有签署的条约是锁不住一个民族的军事才智时,巴黎除了咆哮和谴责,似乎别无他法。
这不得不让人怀疑,我们当初的巨大牺牲,究竟是为了一个怎样的欧洲?”
这些评论反映了美国国内一种普遍的情绪:
对欧洲永无休止的纷争感到厌倦,对法国执着于惩罚德国的政策不以为然,甚至带着一种“我早就告诉过你”
的优越感。
索尔诺克的胜利,在美国民众看来,更象是法国人无能和他欧洲盟友不可靠的又一明证。
华盛顿,美国国务院。
与大西洋彼岸的激烈反应相比,美国官方层面的表态显得相对克制,甚至带着几分隔岸观火的超脱。
然而,在官方层面,威尔逊总统的政府必须考虑得更周全。
尽管内心可能对法国的窘境不无几分看戏的心态,但作为宣称要领导“新外交”
的世界大国,姿态必须做到。
在国务院的新闻发布会上,发言人宣读了一份精心措辞的声明:
本章未完,点击下一页继续阅读