第51章 苏俄来客
柏林,人民宫一间重新布置过的会客室,取代了昔日的奢华,取而代之的是一种朴素的、带有革命像征意义的庄重。
然而,此刻房间内的气氛却有些微妙。
季诺维也夫身着剪裁得体的深色西装,与韦格纳及其内核成员朴素的军装或便服形成对比。
季诺维也夫的脸上挂着公式化的笑容,眼神却锐利的打量着眼前这位创造了奇迹的德国革命领袖。
“韦格纳主席同志,”
季诺维也夫用流利的德语开场,他的声音洪亮,带着共产国际领导人特有的、仿佛在向群众演讲的腔调,
“我代表列宁同志、代表俄国共产党(布)和共产国际,向您和英勇的德国无产阶级,致以最热烈的兄弟般的祝贺!
德意志人民共和国的创建,是世界帝国主义链条上最沉重的一击!
我们终于在欧洲的心脏,拥有了最坚实的同志和盟友!”
韦格纳面带微笑,从容应对着:“感谢您远道而来,季诺维也夫同志。
俄国十月革命的炮声,曾经极大地鼓舞了我们。
德国革命的成功,离不开俄国同志的经验和精神支持。”
韦格纳的回应得体,既表达了尊重,也隐晦地强调了德国革命的独特性和自主性。
随后的欢迎宴会上,这种政治上的微妙张力在韦格纳政府内部的不同态度中显现无遗。
“季诺维也夫同志,”
李卜克内西激动地说,“我们希望德国苏维埃的建设,能够充分借鉴彼得格勒和莫斯科的经验,避免官僚主义的滋生,真正实现无产阶级的直接民主!”
卢森堡虽然保持着她特有的冷静,但也表示:
“我们相信,在共产国际的框架下,两国革命者能够进行坦诚的、同志式的交流,共同探索通向社会主义的正确道路,尤其是在如何处理革命民主与集中效率的关系上。”
卢森堡的话语中,隐含着对韦格纳近期政策倾向的某种忧虑,并希望借助莫斯科的理论权威来施加影响。
季诺维也夫对此显然十分受用,他侃侃而谈,引经据典,阐述着“无产阶级国际主义”
和“世界革命”
的必然性,话语中不时透露出“老大哥”
对“新同志”
进行指导和帮助的意味。
然而,在宴会的另一端,韦格纳的内核实干派则反应冷淡。
本章未完,点击下一页继续阅读