首页>命理探源原文在线阅读 > 纪事二十四则十七

纪事二十四则十七(第3页)

目录

为已故父亲,此处泛指先祖。

2、怨恫:怨恨悲痛,“恫”

意为悲痛。

3、祸谴:降祸惩罚,“谴”

意为谴责、惩罚。

4、此数:指固定的数额、定数。

5、此赢彼缩:这边盈余那边缩减,“赢”

指多余、盈余,“缩”

指减少、缩减。

【原文】:

既于家庭之内,强有所增。

自于仕宦之途,阴有所减。

子获利于兄弟多矣。

物不两大,亦何憾于坎坷乎?其人悚然而退。

【译文】:

既然在家庭内部,强行让亲生儿子多得到好处。

自然在仕途上,就暗中减少他的官禄。

你从兄弟那里获取的利益已经很多了。

事物不能两方面都强盛,又何必为仕途坎坷遗憾呢?那个人惊恐地退下了。

【注释】:

1、强有所增:强行增加(利益),指通过偏爱让亲生儿子多获好处。

2、阴有所减:暗中减少,指上天暗中削减其官禄作为平衡。

3、物不两大:指事物不能在两个方面同时强盛,即“此消彼长”

的道理。

4、悚然:惊恐、害怕的样子。

【原文】:

后亲串中一妇闻之。

曰:悖哉此仙。

前妻之子,恃其年长,无不吞噬其弟者。

庶出之子,恃其母宠,无不凌轹其兄者。

非有母为之撑柱,不尽为鱼肉乎?

【译文】:

后来亲戚中一个妇人听到这件事。

说:这个仙人真荒谬。

前妻的儿子,依仗自己年长,没有不侵吞弟弟利益的。

庶出的儿子,依仗母亲的宠爱,没有不欺凌兄长的。

如果没有母亲为他们撑腰,不都要被当作鱼肉宰割吗?

【注释】:

1、亲串:亲戚,亲眷。

本章未完,点击下一页继续阅读



返回顶部