第174章 论富贵命
原文:
《乾元秘旨》云:一日不过十二时,所产何止数万人。
虽五方风土不齐,要亦大率相类。
凡大富大贵之命,往往世不偶生。
而贫贱者恒层见叠出,何欤?
译文:
《乾元秘旨》说:一天不过十二个时辰,出生的人却有好几万。
虽然各地的风俗水土不一样,但大体上也大致相似。
凡是大富大贵的命相,往往世间不常出现。
而贫贱的人却常常接连不断地出现,这是为什么呢?
注解:
《乾元秘旨》:古代一部关于命理的典籍,具体内容多与阴阳五行、命相推算相关。
十二时:指古代将一天分为十二个时辰,每个时辰相当于现在的两小时。
五方:指东、南、西、北、中五个方位,代指各地。
世不偶生:“偶”
意为成对、同时,指大富大贵的命相不常同时出现。
层见叠出:指接连不断地出现。
原文:
盖天地之精华,独酝酿于此一日,发泄于此一时,譬诸祥麟彩凤,原不多见。
若泛泛化生于阴阳五行之内,不啻吠犬鸣鸡,何地无之。
译文:
这是因为天地间的精华,唯独在某一天酝酿,在某一时刻发泄出来,就像吉祥的麒麟、彩色的凤凰,本来就不多见。
如果是在阴阳五行中寻常化生的人,无异于吠叫的狗、鸣叫的鸡,什么地方没有呢?
注解:
天地之精华:古代命理观中,认为万物生成依赖天地间的精粹能量,大富大贵者得此精华独厚。
祥麟彩凤:麒麟和凤凰都是古代传说中的瑞兽、瑞鸟,象征稀有珍贵。
阴阳五行:中国古代哲学概念,指金、木、水、火、土五种物质的运动变化,命理学说中常用以解释命相差异。
不啻:无异于、如同。
原文:
按:大富大贵之命,往往世不偶生,而贫贱者恒层见叠出。
此数语诚为确论,足补古说之不逮。
然间有同一八字,而富贵贫贱迥异者,此变格也。
不可以常法衡之,其理由备列《星家十要·常变篇》。
兹再节录先贤所记事实二条于后,俾可参考。
译文:
按语:大富大贵的命相,往往世间不常出现,而贫贱的人却常常接连不断地出现。
这几句话确实是确切的论断,足以弥补古代学说的不足。
不过偶尔有生辰八字相同,而富贵贫贱却大不相同的情况,这是变格。
本章未完,点击下一页继续阅读