分卷阅读93
这次没有梦,他睡得很沉。
第二天清晨醒来时,雅各布蜷在床的另一边,轻轻打着呼。
第97章恐惧
放在平时,施瓦伯格绝对要打断雅各布的腿。
但这一次,他放过了野崽子——野崽子跑前跑后地侍奉了他整整一个礼拜,还鼓起勇气,出门去面包店买了一纸袋面包回来。
施瓦伯格拿着账单核对,发现找回来的零钱没有任何缺少。
他给了野崽子一马克作为奖励,雅各布高兴地收下了。
“今天我——学好几个句子。”
“说错了。”
雅各布伸出手,施瓦伯格打了他三下。
男孩摇摇晃晃地擦桌子,和着电视里放的歌曲哼唱。
施瓦伯格从报纸后审视,怀疑野崽子又长高了。
是偷吃了鸡蛋吗?可他给家里的鸡蛋编了号码,没发现少了哪一个。
黄油呢?奶酪呢?苹果呢?他有些坐不住了,对雅各布呵斥道,“不许摇晃!
成什么样子!”
“对不起。”
雅各布拿着墩布,做了个俏皮的动作,这让施瓦伯格火冒三丈。
夏天,这野崽子穿着T恤和短裤,露出肌肉结实的大腿和修长的脚踝。
早晚剁了,施瓦伯格咬牙切齿,翻阅国际新闻。
雅各布走过来,拖鞋啪嗒啪嗒地响,又走过去,边走边拽T恤下摆。
他的身体很热,昭示着年轻、健康与活力。
不过没有关系,年轻人终究也会衰老。
施瓦伯格潦草地浏览新闻标题,玛利亚啊,那种“同性恋病”
似乎越来越流行了。
果然,美国是世界罪恶的源头。
施瓦伯格为他的老朋友感到忧虑。
这时,雅各布又啪嗒啪嗒地走过来,施瓦伯格不禁大怒,“你在干什么?”
“您让我擦橱子。”
野崽子睁着无辜的浅绿色眼睛,“按照您的要求——”
“不许顶嘴!”
“顶嘴?抱歉,我听不懂。”
施瓦伯格挥挥手,雅各布又晃晃悠悠地走来走去。
干完活儿后,这小子一屁股坐下,带来一阵热风。
“德国很热,”
他用俄语哼哼唧唧地感叹,“唉,我妈妈说……”
他没有收到第二封来自母亲的信。
成了这样的“叛徒”
,恐怕他已经被国家和家庭一起除名。
但雅各布的情绪正常了许多,他似乎逐步适应了“资本主义国家”
,每天固定收看电视节目,发出吃吃的傻笑。
本章未完,点击下一页继续阅读